Aspekto : Arita-ĉou (Arita-cho)
Saluto de la urbestro s-ro AOKI Ruiĵi (Ruiji) en 1989.
Estas "Meissen Arbaro'' en mia urbo Arita-ĉou (Arita-tyo), kaj "Arita Arbaro'' en la urbo Meissen en Germana Demokratia Respubliko (DDR). Arboj de ligoj inter urboj kaj landoj estas plantitaj en la anguloj de ĉiu mirinda parko, provizante trankviligan sperton por vizitantoj.
Reliefmonumento farita el Meissen-porcelano estis starigita honore al la forpasinta profesoro NABEŜIMA Naoki (NABESIMA Naoki) en la Du Arbaroj. Oni povas diri, ke tio estas simbolo de la ĝemelurba rilato inter la urbo Arita-ĉou kaj urbo Meissen.
Antaŭ dek jaroj, la 9-an de februaro 1979, Arita-ĉou kaj Meissen-city iĝis ĝemelurboj kun forta ligo super porcelano. La persono kiu rekte mediaciis ĉi tiun rilaton estis profesoro NABEŜIMA. Li estis en bonaj rilatoj kun S-ro Hans MODROŬ (Modrow) en DDR. Kompreneble, la rilato inter varoj en Arita kaj varo en Meissen estas nedisigebla dum 300 jaroj, kaj novaj amikecoj fariĝis ekde la ĝemelurbo-rilato.
Dum ni festas nian 10-an datrevenon, ni decidis eldoni memorrevuon kronikantan la historion de ĉi tiu interkontakto. "Ne ekzistas kulturo sen paco.'' Mi ŝatus fini ĉi tiun publikaĵon per preĝado por la longdaŭra amikeco kaj disvolviĝo de la urbo, urbo kaj lando de ambaŭ urboj kaj la du landoj meze de la monda paco.
( EKS eltiris ĉi saluto-mesaĝon de urbestro S-ro AOKI Ruiĵi
el la memorinda presaĵo "Trans la Maron" (japana; Umi ŭo
koete) kiu estas eldonita en aprilo 1989; kiel
"100 jaroj da fratinurba historio.") Por tio mi ricevis permeson de la urbo Arita-ĉou (Arita-tyou).
EKS : Esperanto-Kultivejo Sue (reprzentanto : HAŜIGUĈI Ŝigejuki)