20-a jubileo de ĝemelurbo
1999-04-22
Al Urbestro de Arita-ĉou
Al Administranto de subtena sekcio pri fratinurbo de Arita-ĉou
Al Prezidanto de Arita Turisma Asocio
Estimata,
La Arita Ceramika Festivalo baldaŭ okaziĝos, kaj mi komprenas, ke vi estas tre okupata por prepari la granda eventon.
Uzante la internacian komunan lingvon "Esperanto" mi korespondas ekde 1986 kun virino (S-ino Marianne DO"RNER) en Coswig (urbeto apud Meissen, Germanio), per nia temo de ceramikaĵoj pri Arita kaj Ko-imari.
En 1988, ni donacis ĉirkaŭ 30 malgrandajn aĵojn aĉetitajn en la Arita Ceramika Festivalo. Kaj ricevinte subtenon de volontuloj kiuj koncernas al Foto-Ekspozicio dum la evento, mi ankaŭ donacis plurajn grandajn afiŝojn pri ceramikaĵo kiujn mi ricevis en la oficejo de Arita Ceramika Kultura Muzeo.
En 1991, mia germana korespondantino elmontris ĉi tiujn objektojn al la publiko ĉe la kultura ĉambro en Meissen Ceramik-fabriko.
Estis dum la orientgermana epoko tiutempe, do necesis multe da penado por okazigi la eventon, sed feliĉe ŝia edzo laboris en la Meissen Nacia Ceramikfabriko, kaj necesis tri jaroj por sukcese rezervi la ejon kaj fari ĝin.
Kvankam tiu ĉi kunlaboro estis sur persona nivelo, sed mi kredas ke ni povis fari malgrandan kontribuon al internacia interŝanĝo por la urbo Arita-ĉou kaj la urbo Meissen.
Nun, okaze de la 20-a datreveno de nia fratinurbo-rilato ĉi-jare, mi ricevis bildkarton kaj gratulmesaĝon de s-ino Marianne, kiujn mi ŝatus traduki en la japanan kaj raporti jene.
(Tradukis HAŜIGUĈI Ŝigejuki)
Esperanta Foto-Ekspozicio
de Ceramika Festivalo en la urbo Arita.
(Al Meissen mi sendis fotojn kiuj estis donacitaj
de foto-amatoroj en Ceramika Festivalo.)
Projektinto estas HAAŜIGUĈI Ŝigejuki
de EKS (Esperanto-Kultivejo Sue)