top of page
2024a Pacdeklaro de Hiroŝima

Estimataj gesinjoroj, kion vi opinias pri la ideo, ke plifortigo de nukleaj fortoj estas necesa por la sekureco de nia lando? Ankaŭ, kion vi opinias pri la vetarmado, kiun oni faras por konservi avantaĝon super aliaj landoj? 

Pro la longedaŭra invado al Ukrainio de Rusio kaj la malboniĝo de la Israela-Palestina situacio, la vivo kaj ĉiutaga vivo de multaj senkulpaj homoj estas detruitaj. 

Ĉu tiu ĉi tutmonda situacio ne profundigas suspekton inter nacioj, kaj pligrandigas la kredon en la publika opinio. Por solvi internaciajn problemojn, ni ne havus alian elekton ol fidi al militforto, kiun oni devas malakcepti? 

Ĉu eblas konservi la sekurecon kaj sendanĝerecon de la civila socio en ĉi tiuj cirkonstancoj? Ĉu tio ne neeblas? 

La Cenotafo por la Viktimoj de Atombomboj, kiu povas esti vidita tra la "Paco Memora Muzeo", kaj la Atombombo-Kupolo kiu estas videbla por tiuj preĝantaj tie, estas aranĝitaj sur nord-suda akso. 

La Paca Memora Parko estis kreita de multaj homoj kiuj deziras pacon, inkluzive de civitanoj de Hiroŝima, surbaze de la "Hiroŝima Pac-Memora Urbo-Construleĝo", kiu festas sian 75-an datrevenon hodiaŭ. Ĝi estas loko por paroli kaj fari promesojn por konsoli la animojn de viktimoj, deziri pacon kaj interŝanĝi pensojn. 

Post la milito, se nia lando neglektus nian pacan konstitucion kaj koncentriĝus al fari militistaron, la nuna paca urbo Hiroŝima ne estus realigita. 

Starante ĉi-tie, oni devus fidi la justecon kaj konfidon de pacamaj homoj tra la mondo, kaj senti la decidon de niaj antaŭuloj certigi, ke la katastrofo de milito neniam plu okazu. 

Kaj plue ekzistis ankaŭ pluvivantoj de atombombo kiuj daŭre esprimis la spiriton de Hiroŝima kun tia decido persistema.

"Nun estas la tempo por ni venki la malamon de la pasinteco, kuniĝi sendepende de raso aŭ nacieco. Ni devas ŝanĝi la tajdon de la historio igante malfidon en fidon, malamon en repaciĝon kaj dividon en repaciĝon." 

Jen la fakta rakonto de 14-jaraĝa viro deziranta pacon, kiu ĉeestis vivantan inferon (apud la patrino kies tuta korpo estis bruligita, bebon kun senŝeliĝanta haŭto kaj ruĝa karno kaj kadavron sur la tero kun rompitaj internaj organoj). 

En 1989, la Berlina muro, simbolo de la Malvarma Milito inter Oriento kaj Okcidento, kolapsis pro kreskanta civitana movado al demokratio. 

Eksprezidento Gorbaĉov iam esprimis sian decidon: ”Ni bezonas pacon, kaj ni ĉesigos la vetarmadon, ĉesigos nuklean teruron, eliminos nukleajn armilojn kaj senĉese serĉos politikajn solvojn al regionaj konfliktoj.'' 

Per dialogo kun eksprezidanto ”Ronald Reagan”, ni kune ĉesigis la Malvarman Militon kaj atingis la konkludon de la Traktato pri Strategia Redukto de Armiloj inter Usono kaj Sovetunio. Ĉi tio montras, ke eblas venki krizan situacion se politikofarantoj dialogis en firma decido. 

Ĉiuj, anstataŭ esti nur pesimismaj pri la monda situacio kiu estas en ekstrema tumulto, ni kiel niaj antaŭuloj decidu kaj agadu kun espero en nia animo kaj koroj unuiĝintaj. Farante tion, ni devus povi instigi politikistojn  kiuj fidas je nuklea malkuraĝigo, ŝanĝi iliajn politikojn. Ni certe povas fari ĝin. 

Por forigi la suspektojn kiuj kaŭzas konflikton, nun estas la tempo por la civila socio ekagi. Interagante kaj dialogante kun kompato al aliaj, ni povas kreskigi "Rondon de Konfido", kiu povas esti sentita en nia ĉiutaga vivo. Nia celo estas disvastigi la "Rondon de Sekureco" trans limoj. ]

Gravas ĉi-tie kunhavigi la spertojn kaj valorojn de aliaj per interŝanĝoj per muziko, arto, sporto ktp., kaj empati unu kun la alia. Per ĉi tiuj agadoj, ni kreu mondon, kie ni povas kunhavigi "Kulturon de Paco". 

​Mi precipe kuraĝigas la junan generacion, kiu gvidos la venontan generacion viziti la urbon Hiroŝima, memoru tion kion ili sentis ĉi-tie, kreu "Rondon de Amikeco" kun homoj de ĉiuj aĝoj, kaj pripensu kion ili povas fari nun por agi kune kaj vastigi "la Rondon de Espero", tion ni forte esperas. 

La urbo Hiroŝima-ŝi, kune kun la pli ol 8 400 urboj aŭ regionoj en 166 landoj kiuj estas membroj de Pacestra kunveno ĉirkaŭ la mondo, subtenos la agadon de la civila socio kaj pluan laboron por kreskigi pacan konscion. 

Pasintjare, proksimume 1,98 milionoj da homoj el la tuta mondo vizitis al la "Paca Memora Muzeo", la plej grandan nombron iam ajn. Oni povas diri, ke tio estas pruvo, ke intereso pri la atombombita urbo Hiroŝima, kaj konscio pri paco pliiĝas kiel neniam antaŭe. 

Mi ŝatus, ke politikistoj en  la mondo vizitu urbon Hiroŝima kaj dividu ĉi tiujn pensojn de la civila socio. Ni profunde komprenos la realecon de la atombombadoj, akceptos la dezirojn de la postvivantoj de atombombado pri paco, dirante: "Neniu alia iam devas senti tion tiel'' kaj sendos el ĉi tiu lando nian neŝanceleblan decidon abolicii nukleajn armilojn. Ni deziras ke vi sendu nian penson el ĉi-loko Hiroŝima. 

La malsukceso de la Revizia Konferenco de la NPT (Traktato pri Ne-Disvastigo de Nukleaj Armiloj) adopti finan dokumenton dufoje sinsekve en la pasinteco montris la severan realon, ke ekzistas grandaj diferencoj en kiel landoj pensas pri nukleaj armiloj. 

Japana registaro, kiu donas grandan gravecon al ĉi tiu traktato kiel la bazŝtono de la internacia nuklea senarmiga kaj nedisvastiga reĝimo.

Mi esperas, ke Japanio montros fortan gvidon por ke ĉiuj landoj povas aliĝi al  konstruiva dialogo sendepende de siaj pozicioj kaj konstrui interrilatojn de konfido. 

Krome, kiel konkreta paŝo al realigo de mondo libera de nukleaj armiloj, mi ŝatus, ke en la marto venontajara vi partoprenu kiel observanto de la Konferenco de la Partioj al la Traktato pri la Malpermeso de Nukleaj Armiloj.   Kaj fariĝu partio al la kontrakto kiel eble plej baldaŭ. 

Krome, ni simpatias kun la sufero de la multaj pluvivantoj de atombombado, kies averaĝa aĝo estas pli ol 85-jara kaj diversmaniere suferas pro la malbonaj efikoj pro radiado sur iliaj mensoj kaj korpoj. Kaj por subteni pluvivantojn, inkluzive de eksterlandanoj, ni forte postulas tiujn subtenajn mezurojn estu plifortigitaj. 

Hodiaŭ, okaze de la Paca Memora  Ceremonio en la 79-an datrevenon de la atombombado, ni prezentas nian sinceran kondolencon al la spiritoj de la atombombitoj, kaj denove ni rekonas la klopodon de la postvivantoj por la forigo de nukleaj armiloj kaj la realigo de daŭra mondpaco. 

Ni promesas fari nian bonon kune kun la atombombita urbo Nagasaki kaj kun homoj tra la mondo, kiuj kundividas niajn pensojn. Ĉiuj estimataj, kun espero en la koro, ni faru paŝon al la morgaŭa paco kune kun Hiroŝima. 

                                                                         La 6a de aŭgusto 2024

                                                                  Urbestro de Hiroŝima

                                           MAĈUI Kazumi (MATSUI kazumi)

*La fontoj de la vortoj de eksprezidanto Gorbaĉov cititaj en la deklaro estas jenaj.

Verkita de Miĥail Gorbaĉov, tradukita de Public Relations Department en la ĵurnalo "Jomiuri-Ŝimbun" (Yomiuri Shimbun), la libronomo "Gorbaĉov Paroloj", 1991, 25 paĝoj. 

bottom of page