top of page

​山崎雄一氏のページ

寄贈図書一覧(山崎雄一氏分:1992年)

 

 〔特記〕 山崎雄一氏(佐賀市)と私(橋口成幸:唐津市)は、一時期佐賀県内に住んでいた。九州エスペラ ント大会でお会い した折に、お互いのエスペラント関係の蔵書について話し合ったことがある。山崎雄一氏の家族も、私の家族 もエスペラント語 をする人がいない。それで、お互いが死亡したら、蔵書を相手に譲る約束を、何度かしたことがある。そのた めに普段から自分 の家族に、譲る相手の名前を知らせておくことにした。
 山崎雄一氏が亡くなられた後、半年以上たっていたと思うのだが、奥様がJEI(当時の日本エスペラント学会)へ、私 の連絡先を問い 合わせられ、直接私へ電話が入り、ご自宅を訪問して、書棚にあるエスペラント関係図書の全てを整理し戴く こととなった。
 山崎雄一氏がエス訳に協力されていた『仏教聖典』の日本語版と、エスペラント版と、エスペラント語辞書を 家族に残し、約50-60 冊ほどあった図書を受領して帰宅した。
 その後、私は交流していた韓国の光州市エスペラント会を訪問する機会があった。現地での活動を聞く中 で、エスペラント本 が高価で、なかなか買えないのが悩みの種だと知った。そこで帰国後、出来るだけ高価な本を選んで、船 便で光州エス ペラント会へ贈呈した。

 以上のような経緯で、現在私の手元には、このリストで示す図書のみ残っている。

 

                蔵書受取者:エスペラント伝習所須恵  代表 橋口成幸

 

伝習所須恵独自で図書の仮分類をしました。またこのリストに使用しました仮略字は下記の通りです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------
〔literaturo〕 文学 〔dokumento〕 資料 〔revuo〕 機関誌 〔gazeto〕 雑誌 〔lernolibro〕 学習書  〔vortaro〕 辞書 〔historio〕 歴史 〔bildolibro〕 絵本 〔karikaturo〕 マンガ 〔aliaj〕 その他

〔per ne-esperanto〕 エスペ ラント語以外での記述
  [org.] originalo 原作 [ver.] verkinto, 著者 [trad.] tradukinto, 翻訳者 [komp.] kompilinto, 編纂者 

  [red.] redaktoro, 編集者 [aranĝ.] aranĝo, 脚色 [adap.] adapto, 適合 [eld.] eldonejo, 出版者・所 

  [pres.] presita dato, 発行 年月日 [paĝo] paĝoj, 頁 [prez.] prezo, 価格 (円) (dramo) 脚本,(poemo) 詩,

  (romano) 長編小説,(novelo) 中篇小説,(teatraĵo) 戯曲・劇,(rakonto) 物 語
---
★ = 貸出中 ※ = 貸出不可,〇 = 文字明解度良,△ = 普通,× = 破損あり,G = 大文字,m = 小文 字,

無印 = 普通文字 < > = 補足情報, { XXX99 } = 寄贈者別図書番号   
  例 { JJV01,〇,G } -> 山崎雄一氏寄贈辞書01 ,文字明解度良,大文字。
-------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------
---------------------

Vortaro (03)
---------------------
貸出{JJV01,〇, } エスペラント小辞典, Daigakusyorin Vortaro de Esperanto / Esperanto-Japana, Japana-Esperanta [komp.] 三宅史平 [eld.] Daigakusyorin [pres.] 1982-11-30 (36a) [paĝo] 2+14+519+2 [prez.] 2500
{ JJV02,X, } エスペラント日常用語活用辞典 [ver.] 野村理兵衛 [eld.] Librejo PIRATO [pres.] 1964-07-20 [paĝo] 106+1 [prez.] 250
無贈{
JJV03,※,G } 大成 エスペラント和譯辞典 [komp.] 中村精男・黒板勝美・千布利雄 [eld.] 日本エスペラント社 [pres.] 1923-03-20 (9a) [paĝo] 2+392+8+5 [prez.] 2.00+0.06
贈呈{JJ08} -> { JJV04,※,G } 日本語エスペラント辞 典(愛蔵デスク判) [komp.] 宮本正男 [eld.] 日本エスペラント学会 [pres.] 1982-12-15 [paĝo] 8+1083+3 [prez.] 30,000 <2011-10-28 エスペランチストへ贈呈>
無贈{JJ09} -> { JJV05,〇,G } 日本語エスペラント生 物学用語集 [komp.+eld.] 野村忠綱 [pres.] 1988-12-15 [paĝo] 2+742+3 [prez.] 1000
無贈{JJ10} -> { JJV06,X, } Japana-Esperanta Vortaro, 和エス辞典 [komp.] 梶 弘和 [eld.] 日本エスペラント社 [pres.] 1966-06-30 (増版) [paĝo] 6+425+1 [prez.] 500
{JJ07} -> { JJV09,X, } Nova Vortaro Esperanto-Japana, 改訂・新選エス和辞典 [komp.] 貫名美隆・宮本正男 [eld.] JEI [pres.] 1971 (改訂第 10版) [paĝo] 2+13+1+399+2 [prez.] 500
無贈{JJ05} -> { JJV10,※,m } Nova Vortaro Japana-Esperanta, 新撰和エス辭典 [komp.] 岡本好次 [eld.] JEI [pres.] 1941 (5a) [paĝo] 2+22+802+1 [prez.] 150
{ JJV11,〇,m } The "Edinburgh" Esperanto Pocket Dictionary, Esperanto-English / and / English-Esperanto [komp.] THOMAS NELSON & SONS [eld.] London, Edinburgh, Newyork, Toronto and Paris [pres.] 1950 [paĝo] 16+288 [prez.] 800

無贈{ JJV12,〇,G } 日エス仏教述語辞典私稿; La Japana Budhano N-ro 240 付録 (Informilio de JBLE) [ver.] 山田義秀 [eld.] 日本仏教エスペランチスト連 盟 [pres,] 1935 [paĝo] [prez.] ? <La Japana Budhano (Informili de JBLE) N-ro 240 付録>
 

----------------------------------------------------------
Movado, Historio, Esperanto (03)
----------------------------------------------------------
無贈{ JJM01,〇, } 日本エスペラント運動人名小事 典 [komp.] 田中貞美・峰 芳隆・宮本正男 [eld.] 日本エスペラント図書刊行会 [pres.] 1984-11-30 [paĝo] 119+2 [prez.] 700
{ JJM02,〇,m } Esperanto-Katalogo [eld.] UEA [pres.] 1988/89 [paĝo] 400 [prez.] ?
{ JJM03,〇,m } Jarlibro [eld.] UEA [pres.] 1986 [paĝo] 368 [prez.] nevendita
無贈{ JJM04,〇, } 日本エスペラント運動史 (1887- 1987) [eld.] 日本エスペラント運動百周年記念日本委員会 [pres.] 1987-10-15 [paĝo] 2+32+1 [prez.] ?
{ JJM05,〇, } 第74回日本エスペラント大会 Kongresa Libro, La dua parto [eld.] 第74回日本エスペラント大会組織委員会 [pres.] 1987 [paĝo] 2+140+1 [prez.] ne vendita

 

-------------------------------------------------------
Studo, Lernado, Gramatiko (06)
-------------------------------------------------------
無贈{ JJS01,〇, } エスペラント前置詞略解 [ver.] 小 坂狷二 [eld.] JEI [pres.] 1981-05-20 (復刻版第1刷) [paĝo] -16+463+1 [prez.] 2500
{ JJS02,〇, } エスペラントほんやく實験室 [ver.] 中垣虎兒郎 [eld.] 朝明書房 [pres.] 1974-08-10 (第二版改装) [paĝo] 8+201+1 [prez.] 800+70
無贈{ JJS03,△, } 國際語エスペラント講義, LEKCIOJ PRI LA LINGVO INTERNACIA ESPERANTO (C. KANEDA) [ver.] 金田常三郎 [eld.] NIHON-HJORON-Ŝa, 日本評論社 [pres.] 1923-04-01 (11a) [paĝo] 10+160+3 [prez.] 1.50
{ JJS04,X,G } 日エス会話練習帖 [red.] 早稲田 大学エスペラント研究会 [eld.] 大学書林 [pres.] 1964-09-30 (7a) [paĝo] 12+120+1 [prez.] 200
贈呈{ JJS05,〇, } 翻訳の実際 [ver.] 松葉菊延 著 [eld.] エスペラント研究社 [pres.] 1975-09-20 [paĝo] 10+181+1 [prez.] 850 <和文エス訳研究第三 部>
{ JJS06,〇, } 和文エス訳研究 [ver.] 松葉菊延 [eld.] エスペラント研究社 [pres.] 1971-08-25 [paĝo] 8+262+1 [prez.] 800
{ JJS07,〇, } El Orienta Florbedo [ver.] Kenĵi OSSAKA [eld.] 日本エスペラント図書刊行会, Amo-Akademio [pres.] 1956-03-01 [paĝo] -6+104 [prez.] 130
贈呈{ JJS08,〇,G } Gvidlibro por supera ekzameno (historio, literaturo, metodologio) [re.] Alfonso Pechan [eld.] Hungara Esoeranto Asocio, Butapest [pres.] 1979 [paĝo] 358 [prez.] ?
{ JJS09,〇, } metropoliteno (originala romano) [ver.] V. Varankin [eld.] Kopenhago [pres.] 1977 (2a) [paĝo] 252 [prez.] ?
{ JJS10,〇,m } Plena Analiza Gramatiko [ver.] K. KALOCSAY Kaj G. WARINGHIEN [eld.] UEA (Universala Esperanto-Asocio) [pres.] 1985 (5a korektita eldono) [paĝo] 599 [prez.] 3600

 

-------------------------
Legolibroj (0)
-------------------------
贈呈{ JJL01,〇,m } Ĉunhjang (Koreaj Rakontoj) [trad.] CHO Sung Ho [pres.] 1976-10-10 (Rond Folioj) [paĝo] 39+1 [prez.] 250

 

-----------------
Aliaj (07)
-----------------
贈呈{ JJA01,〇, } エスペラント感情旅行 [org.] Spomenka Ŝtimec [trad.] 森 真吾 [eld.] 福岡エスペラント会 [pres.] 1991-03-15 [paĝo] 4+80+1 [prez.] 600
{ JJA02,〇, } 危険な言語 [org.] Ulrich Lins [trad.] 栗栖 継 [eld.] 岩波書店 [pres.] 1975-11-20 [paĝo] 8+261+2 [prez.] 230
贈呈{ JJA03,〇,G } 仏教聖典 [org.+eld.] 財団法人 仏教伝導協会 [pres.] 1980-06-16 (40a) [paĝo] 10+310+4 [prez.] 850
{ JJA04,〇, } Apostolo de Libereco [trad.] Nikola Aleksiev [eld.] Sofia Presejo [pres.] 1980 (Sofis Pres) [paĝo] 357+2 [prez.] 2000
{ JJA05,〇,G } Bofinino [trad.] Simon Simeonov kaj Asen Simeonov [eld.] Fremdlingva Eldonejo, Sofio [pres.] 1959 [paĝo] 326+2 [prez.] ? {JJ86} -> {JJ51}
{ JJA06,〇,G } La Instruoj de Budho [trad. +eld.] 財団法人 仏教伝導協会 [pres.] 1983-02-15 [paĝo] 10+309+1 [prez.] 1000
{ JJA07,〇,m } La Nova Testamento de nia Sinjoro kaj Savanto Jesuo Kristo [eld.] ?, Rondono [pres.] 1963 [paĝo] 358+1 [prez.] ?
{ JJA08,〇,G } Votoj de Prezidanto Maŭ Zedong [tad.+eld.] Fremdlingva Eldonejo, Pekino [pres.] 1967 [paĝo] 14+343+1 [prez.] ?
{ JJA09,〇,m } 「いま、国際交流言語とは?」 [eld.] 第74回日本エスペラント大会組織委員会 [pres.] 1987-08-30 [paĝo] 2+74+1 [prez.] ne vendita

 


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

        2021-10-01 : 管理者: エスペラント伝習所須恵

bottom of page